Menu

The Noble Quran beta

⚖️

AI Assistant Terms & Disclaimer

Important Information

Before using our AI Assistant, please read and understand the following:

  • AI-Generated Content: Responses are generated by artificial intelligence and may not always be accurate or complete.
  • Not a Substitute for Scholars: This AI is not a replacement for qualified Islamic scholars or religious authorities.
  • Verify Information: Always verify religious guidance with authentic sources and qualified scholars.
  • No Liability: We are not responsible for decisions made based on AI responses.
  • Educational Purpose: This tool is for educational and informational purposes only.
  • Data Processing: Your conversations may be processed by third-party AI services (Groq).

By clicking "I Agree", you acknowledge that you have read and understood these terms.

📧

Login to Chat

Enter your details to access the AI Assistant

🤖 Quran AI Assistant
🤖
Assalamu Alaikum! I'm your Quran AI assistant. Ask me anything about the Quran, Islamic teachings, or how to use this platform.
We may receive a commission if you click on a link and buy a product, service, policy or similar. This is at no extra cost to you. Detailed information about affiliate marketing links placed on this website can be found here.

About this Surah

The surah takes its name, Al-Mu'minun, from the first verse.


Tafsir (Commentary)

Name

The surah takes its name, Al-Mu'minun, from the first verse.

Period of Revelation.

Both its style and theme indicate that it was revealed during the middle stage of Prophethood at Makkah. Reading between the lines, one feels that a bitter conflict had begun between the, Holy Prophet and the disbelievers of Makkah, though the persecution by them had not yet become tyrannical. It appears that the surah was sent down during the climax of the "Famine" in Makkah (vv. 75-76), which according to authentic traditions occurred during the middle stage of Prophethood. Moreover, according to a tradition related by 'Urwah bin Zubair, Hadarat Umar who had embraced Islam by that time, said, "This Surah was revealed in my presence and I myself observed the state of the Holy Prophet during its revelation. When the revelation ended , the Holy Prophet remarked, 'On this occasion ten such verses have been sent down to me that the one who measures up to them, will most surely go to Paradise'. Then he recited the initial verses of the surah." (Ahmad, Tirmizi, Nasai, Hakim).

Theme Topics

The central theme of the surah is to invite disbelievers to accept Islam and follow the Message of the Holy Prophet.

Summary

The fact that people who have accepted the Message of the Holy Prophet started acquiring such noble qualities of character is practical proof of the truth of the Message. 1-11

In this passage, attention has been drawn to the creation of man and the universe, and to reflect on man's own self, as clear proof of the truth of the Holy Prophet's Message, which invites people to accept Tauhid and life in the Hereafter. 12-22

Furthermore, the stories of the former Prophets and their communities have been cited as historical evidences of the truth of the Message. They prove the following points:

  1. The objections and the doubts that the antagonists are raising against the Message of Muhammad (Allah's peace be upon him) are not new. These were raised against the former Prophets also whom they themselves acknowledged as Messengers of Allah. Therefore they should learn a lesson from their history and judge for themselves whether the Prophets were in the right or their objectors.
  2. The Message of Tauhid and the Hereafter that Muhammad (Allah's peace be upon him) is conveying is the same as was brought by the former Prophets; therefore they should accept it.
  3. They should take a warning from the consequences met by those communities who rejected the Message of their Prophets.
  4. All the Prophets brought one and the same religion from Allah and they all belonged to one and the same community. All other religions were invented by people themselves and none of them is from Allah. 23-54

After relating the stories of the Prophets, a fundamental principle has been enunciated: Success and prosperity in the worldly life is not a criterion of success in the sight of Allah. If some persons (or a person) are enjoying prosperity, wealth, power and the like in this world, it does not mean that they are favored by Allah. Conversely, poverty and adversity of people is not a sign that Allah is displeased with them. The real criterion is Faith (or lack of it). This declaration was needed because the antagonists of the Holy Prophet were the great chiefs of Makkah, who (and their followers) were deluded by their own prosperity that God and their deities were well pleased with them. On the other hand, they argued, the fact that Muhammad (Allah's peace be upon him) and his followers were indigent and in a state of helplessness, was a clear proof that Allah was not pleased with them, and they were under the curse of their deities. 55-67

In this passage different arguments have been used to convince them that Muhammad (Allah's peace be upon him) was a true Prophet of Allah. Then they have been told that the Famine (vv. vv. 75-76) was merely a warning and therefore "it is better for you to mend your ways; otherwise you will be visited by a terrible scourge." 68-77

Again they have been invited to observe the Signs in the universe and in their own selves because these are clear proofs of the truth of the Message of the Holy Prophet. 78-95

The Holy Prophet has been told not to adopt any wrong way in retaliation to counteract the evil ways of the enemies, and to guard against the incitement of Satan. 96-97

In this concluding passage, the enemies of the truth have been warned that they shall have to render an account in the Hereafter and bear the consequences of their persecution of the Believers; therefore they should mend their ways. 98-118


Surah Al-Mutaffifin - Обвешивающие
Ayah 1
Гибель обвешивающим, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и содержит 36 айатов. Она начинается с сильной угрозы тем, кто берёт сполна, когда отмеривает себе, а отмеривая другим, убавляет в мере и весе В суре говорится, что отношения между людьми в торговле основаны на том, что люди обычно полностью удовлетворяют только свои права при отмеривании и взвешивании. В суре содержится угроза подобным людям о наступлении Дня воскресения - Дня расплаты - и указано, что их деяния будут записаны в начертанной Книге, которую смеет отрицать только преступный грешник, отделённый завесой от своего Господа. Он в День воскресения войдёт в адский огонь. Потом речь в айатах идёт о праведниках. Айаты вселяют спокойствие в их сердца относительно их деяний, описывают их качества и то, как они будут благоденствовать в раю, указывая на то блаженство, для обретения которого люди соперничают друг с другом, спеша обогнать друг друга в совершении благодеяний. Далее рассказывается, как грешные неверные поступали с верующими, когда они видели их или когда верующие проходили мимо них. В конце сура успокаивает верующих тем, что в День воскресения восторжествует справедливость, и они будут в раю возлежать на ложах и смотреть на неверных, насмехаясь над ними. Тогда неверным будет воздано по их деяниям.]]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Ayah 2
которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе,
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Ayah 3
а когда они отмеривают или взвешивают людям, они уменьшают в весе, посягая на их права и присваивая себе принадлежащее им.
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Ayah 4
Неужели они не думают, что они будут воскрешены
أَلَا يَظُنُّ أُولَـٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Ayah 5
в День страшный и ужасный?
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
Ayah 6
В День, когда люди предстанут перед Господом миров, по Его повелению, для Суда.
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Ayah 7
Остерегайтесь же и удерживайтесь от обвешивания и от пренебрежения Днём воскресения! Ведь все злодеяния нечестивцев записаны в сиджжине.
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ
Ayah 8
Как ты можешь знать, что такое сиджжин?!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ
Ayah 9
Это ясно начертанная книга. В ней записаны их злодеяния.
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
Ayah 10
Гибель в День, когда настанет воскрешение и воздаяние, тем, которые считают ложью Судный час,
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Ayah 11
которые отрицают День воздаяния.
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Ayah 12
А отрицать День воздаяния может только преступный грешник, преступивший пределы в своём неверии.
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Ayah 13
Когда ему читают айаты Аллаха, в которых говорится о неизбежности воздаяния и расплаты, он говорит: "Это - сказки прежних поколений!"
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
Ayah 14
Остерегайся и удерживайся, о преступный грешник, от этого ложного высказывания! Это сердца грешников, не уверовавших и не повиновавшихся Аллаху, покрылись ржавчиной их грехов.
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Ayah 15
Поистине, те, которые считали воскресение ложью, будут лишены милосердия своего Господа в День воскресения из-за совершённых ими грехов.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
Ayah 16
И они будут непременно ввергнуты в ад.
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
Ayah 17
Им будет с упрёком сказано: "Постигшее вас наказание является тем, что вы отрицали в земной жизни".
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
Ayah 18
Поистине, благодеяния праведников будут в иллийиуне.
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Ayah 19
Откуда ты знаешь, что такое иллийиун?!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ
Ayah 20
Иллийиун - книга, ясно написанная, в ней записаны дела благочестивых.
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ
Ayah 21
О ней свидетельствуют и её охраняют приближённые к Аллаху ангелы.
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
Ayah 22
Поистине, благочестивые будут благоденствовать в раю
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Ayah 23
на ложах, ощущая достоинство и милость, которые Аллах оказал им.
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
Ayah 24
На их лицах ты увидишь радость и сияние благоденствия.
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
Ayah 25
Их будут поить чистым выдержанным напитком,
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
Ayah 26
который по мере того, как его выдерживают, становится приятнее. В обретении этого благоденствия пусть соперничают друг с другом люди.
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
Ayah 27
С этим напитком смешивается вода из Таснима -
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
Ayah 28
райского источника, из которого пьют только приближённые к Аллаху из обитателей рая.
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
Ayah 29
Поистине, те, которые совершили грех, посягая на религию, издевались и насмехались в земной жизни над верующими,
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Ayah 30
и когда мимо них проходили верующие, они издевались над ними и перемигивались друг с другом,
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Ayah 31
а когда эти грешники возвращались к своим семьям, они упивались насмешками над верующими.
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ
Ayah 32
А когда они видели верующих, то говорили: "Поистине, эти - заблудшие, потому что уверовали в Мухаммада".
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
Ayah 33
Но ведь эти неверные грешники не были посланы, чтобы судить верующих - благоразумно они ведут себя или впали в заблуждение - или наблюдать за их деяниями.
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
Ayah 34
В День воздаяния верующие будут насмехаться над неверными в ответ на то, что неверные смеялись над ними в земной жизни.
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Ayah 35
Верующие будут возлежать на ложах и созерцать, какой благостью одарил их Аллах.
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
Ayah 36
Воздано ли неверным в будущей жизни за то, что они творили в земной жизни?!
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

Quran

is the holy scripture of Islam. Muslims believe that it is the literal word of Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎), revealed to the Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم) over a period of 23 years. The Quran is composed of 114 Suras (chapters) and contains 6,236 Ayat (verses). Muslim beliefs and practices are based on the Quran and the Sunnah (the teachings and example of Muhammad (صلى الله عليه وسلم)).

Meccan Surahs

The Meccan Surahs are the earliest revelations that were sent down to the Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم). They were revealed in Mecca, hence their name. These revelations form the foundation of the Islamic faith and contain guidance for Muslims on how to live their lives. The Meccan Surahs are also notable for their poetic beauty and lyrical prose.

Medinan Surahs

The Medinan Surahs of the noble Quran are the latest 24 Surahs that, according to Islamic tradition, were revealed at Medina after Prophet Muhammad's (صلى الله عليه وسلم) hijra from Mecca. These Surahs were revealed by Allah (سبحانه و تعالى) when the Muslim community was larger and more developed, as opposed to their minority position in Mecca.

Receive regular updates

* indicates required