Menu

The Noble Quran beta

⚖️

AI Assistant Terms & Disclaimer

Important Information

Before using our AI Assistant, please read and understand the following:

  • AI-Generated Content: Responses are generated by artificial intelligence and may not always be accurate or complete.
  • Not a Substitute for Scholars: This AI is not a replacement for qualified Islamic scholars or religious authorities.
  • Verify Information: Always verify religious guidance with authentic sources and qualified scholars.
  • No Liability: We are not responsible for decisions made based on AI responses.
  • Educational Purpose: This tool is for educational and informational purposes only.
  • Data Processing: Your conversations may be processed by third-party AI services (Groq).

By clicking "I Agree", you acknowledge that you have read and understood these terms.

📧

Login to Chat

Enter your details to access the AI Assistant

🤖 Quran AI Assistant
🤖
Assalamu Alaikum! I'm your Quran AI assistant. Ask me anything about the Quran, Islamic teachings, or how to use this platform.
We may receive a commission if you click on a link and buy a product, service, policy or similar. This is at no extra cost to you. Detailed information about affiliate marketing links placed on this website can be found here.

About this Surah

The Surah has been so named after the very first word at-tin.


Tafsir (Commentary)

Name

The Surah has been so named after the very first word at-tin.

Period of Revelation

According to Qatadah, this Surah is Madani. Two different views have been reported from Ibn Abbas: first that it is a Makki Surah, and second that it is Madani. But the majority of scholars regard it as a Makki revelation, a manifest symbol of which is the use of the words hadh-al-balad-il-amin (this city of peace) for Makkah. Obviously, if it had been revealed at Madinah, it would not be correct to use the words "this city" for Makkah Besides, a study of the contents of the Surah shows that it belongs to the earliest period of Makkah, for in it there is no sign whatever to indicate that during the period of its revelation any conflict had started between Islam and unbelief. Moreover, it reflects the same style of the earliest revelations of Makkah period in which briefly and succinctly the people have been made to realize that the judgment of the Hereafter is necessary and absolutely rational.

Theme and Subject Matter

Its theme is the rewards and punishments of the Hereafter. For this purpose first swearing an oath by the habitats of some illustrious Prophets, it has been stated that Allah has created man in the most excellent of molds. Although at other places in the Quran, this truth has been expressed in different ways, for example, at some places it has been said: "Allah appointed man His vicegerent on the earth and commanded the angels to bow down to him (Al-Baqarah: 30,34, Al-Anam: 165, Al-Araf: 11, Al-Hijr: 28-29, An-Naml: 62, Suad: 71-73);" at others that: "Man has become bearer of the Divine trust, which the earth and the heavens and the mountains did not have the power to bear (Al-Ahzab: 72);" and at still others that: "We honored the children of Adam and exalted them above many of Our other creatures (Bani Israil 70)," yet here the statement made on oath in particular by the habitats of the Prophets that man has been created in the finest of molds, signifies that mankind has been blessed with such an excellent mold and nature that it gave birth to men capable of attaining to the highest position of Prophethood, a higher position than which has not been attained by any other creature of God.

Then, it has been stated that there are two kinds of men. those who in spite of having been created in the finest of molds, become inclined to evil and their moral degeneration causes them to be reduced to the lowest of the low, and those who by adopting the way of faith and righteousness remain secure from the degeneration and consistent with the noble position, which is the necessary demand of their having been created in the best of molds. The existence among mankind of both these kinds of men is such a factual thing which no one can deny, for it is being observed and experienced in society everywhere at all times.

In conclusion, this factual reality has been used as an argument to prove that when among the people there are these two separate and quite distinct kinds, how can one deny the judgment and retribution for deeds If the morally degraded are not punished and the morally pure and exalted are not rewarded and both end in the dust alike, it would mean that there is no justice in the Kingdom of God; whereas human nature and common sense demand that a judge should do justice. How then can one conceive that Allah, Who is the most just of all judges, would not do justice?


Surah Al-Waqi'ah - Событие
Ayah 1
Когда наступит День воскресения, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 96 айатов. Она начинается с рассказа о неизбежном наступлении Дня воскресения, о событиях, которые произойдут в этот День, и о том, что в этот День люди разделятся на три группы. Затем подробно рассказывается о том, что уготовано каждой группе в зависимости от их деяний - блаженство для богобоязненных, соответствующее их положению, или наказание для неверных за то, что они не уверовали и ослушались Аллаха. В суре показаны знаки милостей Аллаха Всевышнего и доказательства Его могущества в творении людей, в растениях, воде и огне и указано, что эти свидетельства могущества Аллаха требуют, чтобы люди восхваляли, почитали и славили Великого Аллаха. В айатах содержится клятва в том, что Священный Коран высокочтим, имеет большое значение и заслуживает, чтобы его почитали, как подобает Священному Писанию Аллаха. Сура порицает неверных за их злодеяние, - за то, что они вместо благодарности отвергли Коран. Затем в суре вкратце изложено то, что касается трёх групп, на которые разделятся люди в День воскресения, и говорится о том, что уготовано для каждой группы из блаженства или адского огня. В конце суры подчёркивается, что она содержит только истинное знание и непреклонную истину, и, следовательно, люди должны восхвалять и славить Аллаха Всевышнего.]]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Ayah 2
никто не сможет отвергать его.
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Ayah 3
Этот День унизит несчастных и возвысит счастливых.
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
Ayah 4
56:4-6. Когда земля, сильно дрожа, сотрясётся,
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
Ayah 5
и горы рассыплются,
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Ayah 6
и ветер развеет их пылью [[Эти Священные айаты удостоверяют ужасы, которые поразят Вселенную, когда настанет День воскресения. Среди них - вселенские катастрофы, которые повлияют на землю и её слои. Ведь земля, на которой мы живём, не очень устойчива и не находится в полном равновесии, поскольку она состоит из входящих друг в друга прерывистых скальных слоёв, что привело к появлению так называемых геологических разломов во многих районах. Эти разломы были и остаются эпицентрами крупных землетрясений, которые могут уничтожить всё, что находится на поверхности земли поблизости от эпицентра. Изложенное выше научное объяснение не противоречит религиозной точке зрения. Ведь Аллах Всевышний, может быть, соединит обычные вселенские явления по неизвестному нам порядку, чтобы их страшное взаимодействие стало причиной разрушения Вселенной. В этом случае научное разъяснение будет в полном соответствии с айатами, увещевающими о страшных ужасах, и всё это - от Аллаха и произойдёт, когда Аллах соизволит выполнить Своё решение относительно нашей земной жизни.]].
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا
Ayah 7
вы будете разделены в этот День на три группы согласно вашим деяниям.
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Ayah 8
Те, которым будут вручены Книги записи их деяний в правую руку, будут на возвышенном почётном месте. И какая это прекрасная степень для них!
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Ayah 9
А те, которым будет вручена Книга записи их деяний в левую руку, будут на самом низком презренном месте. И как скверен их исход!
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Ayah 10
А те, которые опережали других в совершении благочестивых деяний в земном мире, опередят всех также и в будущей жизни, вознесясь степенями.
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
Ayah 11
Они будут приближены к Аллаху.
أُولَـٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Ayah 12
И Господь введёт их в райские сады благодати.
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Ayah 13
Большое количество этих приближённых к Аллаху людей будет из прежних народов и их пророков,
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Ayah 14
а малое - по сравнению с первыми - из общины Мухаммада.
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Ayah 15
Они будут возлежать на ложах, украшенных драгоценными камнями,
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
Ayah 16
удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь.
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Ayah 17
Их будут обслуживать вечно юные отроки, обходя их
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
Ayah 18
с чашами и кувшинами, наполненными райским напитком и кубками, полными вина, из текущих источников,
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Ayah 19
от него они не испытают головной боли, которая может отвратить их от него, и не потеряют разума,
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Ayah 20
В раю для них - фруктовые плоды любого вида из тех, что они выберут,
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Ayah 21
и мясо птиц из тех, что они пожелают,
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Ayah 22
а также большеглазые девы,
وَحُورٌ عِينٌ
Ayah 23
подобные - по сиянию, чистоте и красоте - жемчугу, хранящемуся в раковине.
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
Ayah 24
Всё это - воздаяние за благие деяния, которые они совершили в земном мире.
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Ayah 25
В раю они не услышат ни пустословия, ни навлекающей грехи речи,
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
Ayah 26
а скажут только слово: "Мир!"- которым они будут приветствовать друг друга.
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
Ayah 27
А тем, кому будет вручена Книга записи их деяний в правую руку, - никто не может представить, каково будет воздаяние им.
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Ayah 28
Они будут в раю среди деревьев "ас-сидр", лишённых шипов,
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
Ayah 29
и бананов с обильными плодами,
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
Ayah 30
и вечной, широко раскинувшейся тени,
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
Ayah 31
и воды, льющейся в их чаши, где они пожелают,
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ
Ayah 32
и различных фруктовых плодов,
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
Ayah 33
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
Ayah 34
и мягких высоких лож.
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
Ayah 35
Поистине, Мы сотворили большеглазых дев-гурий в раю творением особым
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
Ayah 36
и создали их девственницами,
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
Ayah 37
любящими своих мужей, сверстницами,
عُرُبًا أَتْرَابًا
Ayah 38
предназначенными для блаженства тех, кому будет вручена Книга записи их деяний в правую руку,
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
Ayah 39
их много из прежних народов
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Ayah 40
и много их из общины Мухаммада.
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Ayah 41
А тех, которым вручена Книга записи их деяний в левую руку, - никто не может представить себе, какое наказание постигнет их.
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Ayah 42
Они будут в огненном вихре, проникающем через поры и охватывающем их, и в кипящей воде, которую они будут пить и которую будут лить им на головы,
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Ayah 43
в тени очень чёрного огненного дыма.
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
Ayah 44
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать.
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
Ayah 45
Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Ayah 46
Они настойчиво впадали в тяжкий, большой грех. Ведь они клялись Аллахом, сильнейшей из клятв, что Аллах не воскресит того, кто умрёт.
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
Ayah 47
Отвергая воскрешение, они говорили: "Неужели мы будем воскрешены после смерти, когда часть наших тел уже превратилась в прах, а другая часть - в истлевшие кости. Неужели мы действительно вернёмся к жизни второй раз?
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Ayah 48
Неужели мы вместе с нашими праотцами, которые превратились в рассеявшийся по земле прах, будем воскрешены?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Ayah 49
Скажи им в ответ на их отрицание воскрешения: "Поистине, и прежние древние народы, и последующие народы, в том числе и вы,
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Ayah 50
будут собраны в определённый День без отсрочки.
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Ayah 51
Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение,
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Ayah 52
непременно будете есть плоды с дерева заккум в аду
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
Ayah 53
и будете наполнять ими свои животы из-за сильного голода.
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Ayah 54
И запивать плоды заккума будете кипящей водой, не утоляющей жажды.
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Ayah 55
Вы будете пить много, словно верблюды, томимые жаждой, которые не могут утолить свою жажду водой.
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
Ayah 56
Все упомянутые виды наказания - угощение, уготованное им в День воскресения.
هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Ayah 57
Мы вас сотворили из небытия. Так почему же вы не признаете, что Мы можем вас воскресить?
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Ayah 58
Видели ли вы семя, которое вы извергаете в матку?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Ayah 59
Вы ли создатели, которые заботитесь о нём при его развитии, пока оно не становится человеком, или Мы Творцы?!
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Ayah 60
Мы предопределили вам смерть и установили для вашей смерти определённый срок. Мы можем
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Ayah 61
изменить ваши облики и вновь создать вас в непривычном для вас образе.
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
Ayah 62
Вы уже убедились, что Аллах создал вас в первый раз. Так почему вы не размышляете о том, что Аллаху, который сотворил вас в первый раз, легче будет сотворить вас во второй раз?!
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Ayah 63
Видели ли вы семена, которые вы сеете в землю?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
Ayah 64
Это вы заставляете их прорастать или Мы одни заставляем их пустить ростки?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Ayah 65
Если бы Мы захотели, Мы превратили бы это растение в искрошенную дроблёную солому до того, как оно поспеет, и вы, удивляясь злу, постигшему его,
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Ayah 66
сказали бы: "Поистине, мы потерпели убытки, расстратив свои усилия напрасно!
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
Ayah 67
Мы несчастны и лишены пропитания".
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Ayah 68
Видели ли вы пресную воду, которую вы пьёте?
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Ayah 69
Это вы низвели её из тучи, или Мы её низвели, оказывая вам милость? [[Чтобы пошёл дождь из дождевых туч, требуются определённые климатические условия, которые человек не в состоянии контролировать или искусственно создать, например, наличие холодного ветра над потоком тёплого ветра или наличие неустойчивой погоды. Человек сделал попытки искусственно вызвать дождь из проходящих туч, но эти попытки - лишь эксперименты, и наука доказала, что успех, достигнутый в этой области, очень ограничен и требует подходящих природных условий.]]
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
Ayah 70
Если бы Мы захотели, Мы обратили бы её в солёную, невыносимую. Так не будете ли вы благодарны Аллаху за то, что Он сделал воду вкусной и пресной?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Ayah 71
Видели ли вы огонь, который разжигаете?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Ayah 72
Это вы вырастили дерево, пригодное для огня, или Мы создали его также?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
Ayah 73
Мы сделали этот огонь назиданием, напоминающим, когда на него смотрят, об адском огне, и создали его для пользы тех, кто находится в пустыне, чтобы они использовали его для приготовления пищи и отопления.
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
Ayah 74
Так постоянно прославляй имя Великого Господа твоего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и благодари Его за эти великие милости!
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Ayah 75
Клянусь местом заката звёзд, когда они исчезают в конце ночи - временем для совершения молитвы "ат- Тахаджжуд" (дополнительная добровольная молитва в последней части ночи) и обращения к Аллаху за прощением грехов.
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Ayah 76
И эта клятва, если вы размышляете о её значении, очень велика, важна и значительна [[Эти два айата показывают значение этой великой клятвы. Ведь звёзды - (самосветящиеся) небесные тела, сверкающие сами по себе, а Солнце, самая близкая к нам из звёзд, находится от нас на асстоянии приблизительно в 500 световых лет. Солнечная энергия - основа жизни. Если бы расстояние между Землёй и Солнцем было больше или меньше, чем оно есть, то жизнь была бы невозможной. Звёзды также различаются по величине. Среди них есть гигантские звёзды, которые так велики, что одна может охватить и Землю, и Солнце, несмотря на расстояние между ними. Существуют звёздные скопления, которые называются кистями, они плавают по космическому пространству и иногда вторгаются в созвездие "Млечный путь". Если они случайно столкнутся с планетами Солнечной системы, будет неизбежная гибель. Если даже одна звезда приблизится к Солнцу, это приведёт к нарушению равновесия, гибели и умиранию. Поэтому знаки напоминания и могущества видны во Вселенной, которую Аллах Всевышний создал и организовал.]].
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Ayah 77
Поистине, это - Коран, приносящий пользу,
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
Ayah 78
хранимый в "аль-Лаух аль-Махфуз" (Небесной Скрижали), и ведают о нём только приближённые из ангелов.
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
Ayah 79
К Священному Корану пусть прикасаются только очищенные от осквернения люди, совершившие омовение.
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
Ayah 80
Он ниспослан Аллахом - Господом всех обитателей миров.
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Ayah 81
Неужели вы отвратитесь, пренебрегая этим великим Кораном и его достоинством?
أَفَبِهَـٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Ayah 82
И вместо того, чтобы благодарить Аллаха за дарованное вам пропитание, вы не верите в Него!
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
Ayah 83
Когда кто-либо из вас умирает, и душа подступает к горлу,
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Ayah 84
а вы около умирающего и смотрите на него,
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
Ayah 85
Мы ближе к нему и лучше знаем его состояние, чем вы, но вы этого не видите и не чувствуете,
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
Ayah 86
и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам,
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Ayah 87
то верните душу умирающего в его тело, если вы говорите правду, утверждая, что вы обладаете непобедимой мощью!
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Ayah 88
Если же умирающий был из числа близких к Аллаху - опережавший в совершении благих деяний, - то для него будет покой, милость, прекрасный удел и благодатный райский сад.
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Ayah 89
Если же умирающий был из числа близких к Аллаху - опережавший в совершении благих деяний, - то для него будет покой, милость, прекрасный удел и благодатный райский сад.
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Ayah 90
А если он из числа тех, которым вручена Книга записи его деяний в правую руку,
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Ayah 91
то ему будет сказано в знак приветствия и почёта: "Мир тебе и приветствие от твоих братьев, которым вручена Книга записи их деяний в правую руку!"
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Ayah 92
Если он из числа отвергающих воскресение, заблудших, которым Книга записи их деяний будет вручена в левую руку,
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Ayah 93
то первое угощение, уготованное ему, - сильно кипящая вода
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
Ayah 94
и горение в пылающем огне.
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
Ayah 95
То, что содержится в этой Священной суре - непреложная истина, в которой нет никакого сомнения!
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Ayah 96
Так постоянно прославляй имя Великого Господа твоего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему и благодаря Его за Его милости!
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

Quran

is the holy scripture of Islam. Muslims believe that it is the literal word of Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎), revealed to the Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم) over a period of 23 years. The Quran is composed of 114 Suras (chapters) and contains 6,236 Ayat (verses). Muslim beliefs and practices are based on the Quran and the Sunnah (the teachings and example of Muhammad (صلى الله عليه وسلم)).

Meccan Surahs

The Meccan Surahs are the earliest revelations that were sent down to the Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم). They were revealed in Mecca, hence their name. These revelations form the foundation of the Islamic faith and contain guidance for Muslims on how to live their lives. The Meccan Surahs are also notable for their poetic beauty and lyrical prose.

Medinan Surahs

The Medinan Surahs of the noble Quran are the latest 24 Surahs that, according to Islamic tradition, were revealed at Medina after Prophet Muhammad's (صلى الله عليه وسلم) hijra from Mecca. These Surahs were revealed by Allah (سبحانه و تعالى) when the Muslim community was larger and more developed, as opposed to their minority position in Mecca.

Receive regular updates

* indicates required