Menu

The Noble Quran beta

⚖️

AI Assistant Terms & Disclaimer

Important Information

Before using our AI Assistant, please read and understand the following:

  • AI-Generated Content: Responses are generated by artificial intelligence and may not always be accurate or complete.
  • Not a Substitute for Scholars: This AI is not a replacement for qualified Islamic scholars or religious authorities.
  • Verify Information: Always verify religious guidance with authentic sources and qualified scholars.
  • No Liability: We are not responsible for decisions made based on AI responses.
  • Educational Purpose: This tool is for educational and informational purposes only.
  • Data Processing: Your conversations may be processed by third-party AI services (Groq).

By clicking "I Agree", you acknowledge that you have read and understood these terms.

📧

Login to Chat

Enter your details to access the AI Assistant

🤖 Quran AI Assistant
🤖
Assalamu Alaikum! I'm your Quran AI assistant. Ask me anything about the Quran, Islamic teachings, or how to use this platform.
We may receive a commission if you click on a link and buy a product, service, policy or similar. This is at no extra cost to you. Detailed information about affiliate marketing links placed on this website can be found here.

About this Surah

The Surah has been so named after the very first word at-tin.


Tafsir (Commentary)

Name

The Surah has been so named after the very first word at-tin.

Period of Revelation

According to Qatadah, this Surah is Madani. Two different views have been reported from Ibn Abbas: first that it is a Makki Surah, and second that it is Madani. But the majority of scholars regard it as a Makki revelation, a manifest symbol of which is the use of the words hadh-al-balad-il-amin (this city of peace) for Makkah. Obviously, if it had been revealed at Madinah, it would not be correct to use the words "this city" for Makkah Besides, a study of the contents of the Surah shows that it belongs to the earliest period of Makkah, for in it there is no sign whatever to indicate that during the period of its revelation any conflict had started between Islam and unbelief. Moreover, it reflects the same style of the earliest revelations of Makkah period in which briefly and succinctly the people have been made to realize that the judgment of the Hereafter is necessary and absolutely rational.

Theme and Subject Matter

Its theme is the rewards and punishments of the Hereafter. For this purpose first swearing an oath by the habitats of some illustrious Prophets, it has been stated that Allah has created man in the most excellent of molds. Although at other places in the Quran, this truth has been expressed in different ways, for example, at some places it has been said: "Allah appointed man His vicegerent on the earth and commanded the angels to bow down to him (Al-Baqarah: 30,34, Al-Anam: 165, Al-Araf: 11, Al-Hijr: 28-29, An-Naml: 62, Suad: 71-73);" at others that: "Man has become bearer of the Divine trust, which the earth and the heavens and the mountains did not have the power to bear (Al-Ahzab: 72);" and at still others that: "We honored the children of Adam and exalted them above many of Our other creatures (Bani Israil 70)," yet here the statement made on oath in particular by the habitats of the Prophets that man has been created in the finest of molds, signifies that mankind has been blessed with such an excellent mold and nature that it gave birth to men capable of attaining to the highest position of Prophethood, a higher position than which has not been attained by any other creature of God.

Then, it has been stated that there are two kinds of men. those who in spite of having been created in the finest of molds, become inclined to evil and their moral degeneration causes them to be reduced to the lowest of the low, and those who by adopting the way of faith and righteousness remain secure from the degeneration and consistent with the noble position, which is the necessary demand of their having been created in the best of molds. The existence among mankind of both these kinds of men is such a factual thing which no one can deny, for it is being observed and experienced in society everywhere at all times.

In conclusion, this factual reality has been used as an argument to prove that when among the people there are these two separate and quite distinct kinds, how can one deny the judgment and retribution for deeds If the morally degraded are not punished and the morally pure and exalted are not rewarded and both end in the dust alike, it would mean that there is no justice in the Kingdom of God; whereas human nature and common sense demand that a judge should do justice. How then can one conceive that Allah, Who is the most just of all judges, would not do justice?


Surah Al-Waqi'ah - The Inevitable
Ayah 1
When the Event inevitable cometh to pass,
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Ayah 2
Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming.
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Ayah 3
(Many) will it bring low; (many) will it exalt;
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
Ayah 4
When the earth shall be shaken to its depths,
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
Ayah 5
And the mountains shall be crumbled to atoms,
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Ayah 6
Becoming dust scattered abroad,
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا
Ayah 7
And ye shall be sorted out into three classes.
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Ayah 8
Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand?
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Ayah 9
And the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Ayah 10
And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter).
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
Ayah 11
These will be those Nearest to Allah:
أُولَـٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Ayah 12
In Gardens of Bliss:
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Ayah 13
A number of people from those of old,
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Ayah 14
And a few from those of later times.
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Ayah 15
(They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones),
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
Ayah 16
Reclining on them, facing each other.
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Ayah 17
Round about them will (serve) youths of perpetual (freshness),
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
Ayah 18
With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains:
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
Ayah 19
No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication:
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Ayah 20
And with fruits, any that they may select:
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Ayah 21
And the flesh of fowls, any that they may desire.
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Ayah 22
And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-
وَحُورٌ عِينٌ
Ayah 23
Like unto Pearls well-guarded.
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
Ayah 24
A Reward for the deeds of their past (life).
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Ayah 25
Not frivolity will they hear therein, nor any taint of ill,-
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
Ayah 26
Only the saying, "Peace! Peace".
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
Ayah 27
The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Ayah 28
(They will be) among Lote-trees without thorns,
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
Ayah 29
Among Talh trees with flowers (or fruits) piled one above another,-
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
Ayah 30
In shade long-extended,
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
Ayah 31
By water flowing constantly,
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ
Ayah 32
And fruit in abundance.
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
Ayah 33
Whose season is not limited, nor (supply) forbidden,
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
Ayah 34
And on Thrones (of Dignity), raised high.
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
Ayah 35
We have created (their Companions) of special creation.
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
Ayah 36
And made them virgin - pure (and undefiled), -
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
Ayah 37
Beloved (by nature), equal in age,-
عُرُبًا أَتْرَابًا
Ayah 38
For the Companions of the Right Hand.
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
Ayah 39
A (goodly) number from those of old,
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
Ayah 40
And a (goodly) number from those of later times.
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
Ayah 41
The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand?
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Ayah 42
(They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Ayah 43
And in the shades of Black Smoke:
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
Ayah 44
Nothing (will there be) to refresh, nor to please:
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
Ayah 45
For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Ayah 46
And persisted obstinately in wickedness supreme!
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
Ayah 47
And they used to say, "What! when we die and become dust and bones, shall we then indeed be raised up again?-
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Ayah 48
"(We) and our fathers of old?"
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
Ayah 49
Say: "Yea, those of old and those of later times,
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Ayah 50
"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Ayah 51
"Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Ayah 52
"Ye will surely taste of the Tree of Zaqqum.
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
Ayah 53
"Then will ye fill your insides therewith,
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Ayah 54
"And drink Boiling Water on top of it:
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Ayah 55
"Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!"
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
Ayah 56
Such will be their entertainment on the Day of Requital!
هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Ayah 57
It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth?
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Ayah 58
Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,-
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Ayah 59
Is it ye who create it, or are We the Creators?
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Ayah 60
We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Ayah 61
from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not.
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
Ayah 62
And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises?
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Ayah 63
See ye the seed that ye sow in the ground?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
Ayah 64
Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Ayah 65
Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment,
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Ayah 66
(Saying), "We are indeed left with debts (for nothing):
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
Ayah 67
"Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)"
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Ayah 68
See ye the water which ye drink?
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Ayah 69
Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We?
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
Ayah 70
Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Ayah 71
See ye the Fire which ye kindle?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Ayah 72
Is it ye who grow the tree which feeds the fire, or do We grow it?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
Ayah 73
We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts.
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
Ayah 74
Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme!
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Ayah 75
Furthermore I call to witness the setting of the Stars,-
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Ayah 76
And that is indeed a mighty adjuration if ye but knew,-
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Ayah 77
That this is indeed a qur'an Most Honourable,
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
Ayah 78
In Book well-guarded,
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
Ayah 79
Which none shall touch but those who are clean:
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
Ayah 80
A Revelation from the Lord of the Worlds.
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Ayah 81
Is it such a Message that ye would hold in light esteem?
أَفَبِهَـٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Ayah 82
And have ye made it your livelihood that ye should declare it false?
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
Ayah 83
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,-
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Ayah 84
And ye the while (sit) looking on,-
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
Ayah 85
But We are nearer to him than ye, and yet see not,-
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
Ayah 86
Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,-
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Ayah 87
Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)?
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Ayah 88
Thus, then, if he be of those Nearest to Allah,
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Ayah 89
(There is for him) Rest and Satisfaction, and a Garden of Delights.
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Ayah 90
And if he be of the Companions of the Right Hand,
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Ayah 91
(For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand.
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Ayah 92
And if he be of those who treat (Truth) as Falsehood, who go wrong,
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Ayah 93
For him is Entertainment with Boiling Water.
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
Ayah 94
And burning in Hell-Fire.
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
Ayah 95
Verily, this is the Very Truth and Certainly.
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Ayah 96
So celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

Quran

is the holy scripture of Islam. Muslims believe that it is the literal word of Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎), revealed to the Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم) over a period of 23 years. The Quran is composed of 114 Suras (chapters) and contains 6,236 Ayat (verses). Muslim beliefs and practices are based on the Quran and the Sunnah (the teachings and example of Muhammad (صلى الله عليه وسلم)).

Meccan Surahs

The Meccan Surahs are the earliest revelations that were sent down to the Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم). They were revealed in Mecca, hence their name. These revelations form the foundation of the Islamic faith and contain guidance for Muslims on how to live their lives. The Meccan Surahs are also notable for their poetic beauty and lyrical prose.

Medinan Surahs

The Medinan Surahs of the noble Quran are the latest 24 Surahs that, according to Islamic tradition, were revealed at Medina after Prophet Muhammad's (صلى الله عليه وسلم) hijra from Mecca. These Surahs were revealed by Allah (سبحانه و تعالى) when the Muslim community was larger and more developed, as opposed to their minority position in Mecca.

Receive regular updates

* indicates required