Menu

The Noble Quran beta

⚖️

AI Assistant Terms & Disclaimer

Important Information

Before using our AI Assistant, please read and understand the following:

  • AI-Generated Content: Responses are generated by artificial intelligence and may not always be accurate or complete.
  • Not a Substitute for Scholars: This AI is not a replacement for qualified Islamic scholars or religious authorities.
  • Verify Information: Always verify religious guidance with authentic sources and qualified scholars.
  • No Liability: We are not responsible for decisions made based on AI responses.
  • Educational Purpose: This tool is for educational and informational purposes only.
  • Data Processing: Your conversations may be processed by third-party AI services (Groq).

By clicking "I Agree", you acknowledge that you have read and understood these terms.

📧

Login to Chat

Enter your details to access the AI Assistant

🤖 Quran AI Assistant
🤖
Assalamu Alaikum! I'm your Quran AI assistant. Ask me anything about the Quran, Islamic teachings, or how to use this platform.
We may receive a commission if you click on a link and buy a product, service, policy or similar. This is at no extra cost to you. Detailed information about affiliate marketing links placed on this website can be found here.

About this Surah

The Surah is so designated after the first sentence.


Tafsir (Commentary)

Name

The Surah is so designated after the first sentence.

Period of Revelation

Its subject matter so closely resembles that of Surah Ad-Duha that both these Surah seem to have been revealed in about the same period under similar conditions. According to Hadrat Abdullah bin Abbas, it was sent down in Makkah just after wad-Duha.

Theme and Subject Matter

The aim and object of this Surah too is to console and encourage the Holy Messenger (upon whom be Allah's peace). Before his call he never had to encounter the conditions which he suddenly had to encounter after it when he embarked on his mission of inviting the people to Islam. This was by itself a great revolution in his own life of which he had no idea in his life before Prophethood. No sooner had he started preaching the message of Islam than the same society which had esteemed him with unique honor, turned hostile to him. The same relatives and friends, the same clansmen and neighbors, who used to treat him with the highest respect, began to shower him with abuse and invective. No one in Makkah was prepared to listen to him; he began to be ridiculed and mocked in the street and on the road; and at every step he had to face new difficulties. Although gradually he became accustomed to the hardships, even much severer ones, yet the initial stage was very discouraging for him. That is why first Surah Ad-Duha was sent down to console him, and then this Surah.

In it, at the outset, Allah says: "We have favored you, O Prophet, with three great blessings; therefore you have no cause to be disheartened. The first is the blessing of Sharh Sadr (opening up of the breast), the second of removing from you the heavy burden that was weighing down your back before the call, and the third of exalting your renown the like of which has never been granted to any man before. Further below in the notes we have explained what is implied by each of these blessings and how great and unique these blessings indeed are!

After this, the Lord and Sustainer of the universe has reassured His Servant and Messenger (upon whom be peace) that the period of hardships which he is passing through, is not very long, but following close behind it there is also a period of ease. This same thing has been described in Surah Ad-Duha, saying: "Every later period is better for you than the former period, and soon your Lord will give you so much that you will be well pleased."

In conclusion, the Holy Prophet has been instructed, so as to say, "You can develop the power to bear and resist the hardships of the initial stage only by one means, and it is this: \`When you are free from your occupations, you should devote yourself to the labor and toil of worship, and turn all your attention exclusively to your Lord'."This same instruction has been given him in much greater detail in Surah Al-Muzzammil: 1-9.


Surah Ar-Rahman - The Beneficent
Ayah 1
(Allah) Most Gracious!
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَـٰنُ
Ayah 2
It is He Who has taught the Qur'an.
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
Ayah 3
He has created man:
خَلَقَ الْإِنسَانَ
Ayah 4
He has taught him speech (and intelligence).
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
Ayah 5
The sun and the moon follow courses (exactly) computed;
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
Ayah 6
And the herbs and the trees - both (alike) prostrate in adoration.
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Ayah 7
And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
Ayah 8
In order that ye may not transgress (due) balance.
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
Ayah 9
So establish weight with justice and fall not short in the balance.
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
Ayah 10
It is He Who has spread out the earth for (His) creatures:
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
Ayah 11
Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
Ayah 12
Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
Ayah 13
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 14
He created man from sounding clay like unto pottery,
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
Ayah 15
And He created Jinns from fire free of smoke:
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
Ayah 16
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 17
(He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests:
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
Ayah 18
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 19
He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
Ayah 20
Between them is a Barrier which they do not transgress:
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
Ayah 21
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 22
Out of them come Pearls and Coral:
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
Ayah 23
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 24
And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
Ayah 25
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 26
All that is on earth will perish:
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
Ayah 27
But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour.
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
Ayah 28
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 29
Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)!
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
Ayah 30
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 31
Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds!
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
Ayah 32
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 33
O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass!
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
Ayah 34
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 35
On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have:
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
Ayah 36
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 37
When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment:
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
Ayah 38
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 39
On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin.
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
Ayah 40
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 41
(For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
Ayah 42
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 43
This is the Hell which the Sinners deny:
هَـٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
Ayah 44
In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
Ayah 45
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 46
But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens-
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
Ayah 47
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 48
Containing all kinds (of trees and delights);-
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
Ayah 49
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 50
In them (each) will be two Springs flowing (free);
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
Ayah 51
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 52
In them will be Fruits of every kind, two and two.
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
Ayah 53
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 54
They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
Ayah 55
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 56
In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Ayah 57
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 58
Like unto Rubies and coral.
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
Ayah 59
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 60
Is there any Reward for Good - other than Good?
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
Ayah 61
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 62
And besides these two, there are two other Gardens,-
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Ayah 63
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 64
Dark-green in colour (from plentiful watering).
مُدْهَامَّتَانِ
Ayah 65
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 66
In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Ayah 67
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 68
In them will be Fruits, and dates and pomegranates:
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
Ayah 69
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 70
In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
Ayah 71
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 72
Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
Ayah 73
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 74
Whom no man or Jinn before them has touched;-
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
Ayah 75
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 76
Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty.
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
Ayah 77
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Ayah 78
Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour.
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ

Quran

is the holy scripture of Islam. Muslims believe that it is the literal word of Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى‎), revealed to the Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم) over a period of 23 years. The Quran is composed of 114 Suras (chapters) and contains 6,236 Ayat (verses). Muslim beliefs and practices are based on the Quran and the Sunnah (the teachings and example of Muhammad (صلى الله عليه وسلم)).

Meccan Surahs

The Meccan Surahs are the earliest revelations that were sent down to the Prophet Muhammad (صلى الله عليه وسلم). They were revealed in Mecca, hence their name. These revelations form the foundation of the Islamic faith and contain guidance for Muslims on how to live their lives. The Meccan Surahs are also notable for their poetic beauty and lyrical prose.

Medinan Surahs

The Medinan Surahs of the noble Quran are the latest 24 Surahs that, according to Islamic tradition, were revealed at Medina after Prophet Muhammad's (صلى الله عليه وسلم) hijra from Mecca. These Surahs were revealed by Allah (سبحانه و تعالى) when the Muslim community was larger and more developed, as opposed to their minority position in Mecca.

Receive regular updates

* indicates required